About: isa:179794796   Sponge Permalink

An Entity of Type : prov:Entity, within Data Space : webisa.webdatacommons.org associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdf:type
prov:value
  • All these forms are used as honorific titles, not only of gods but also of kings and other men of high rank, in which case the translation ???lord??? is usually appropriate, e.g., Bactr. i bago ??ao Kan????ki ???the lord king Kanishka.??? In Zoroastrian Pahl. im bay ???this lord??? and ??y bay ???that lord??? mean ???His (present) Majesty??? and ???His late Majesty??? respectively.
prov:wasQuotedFrom
is prov:wasDerivedFrom of
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software