PropertyValue
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/prov#value
  • Having read the English version, I am anxious to read the Korean version in hopes to further pick up on certain nuances that were likely to have been inescapably lost in translation, such as the subtle differences between Mom (??????) and Mother (?????????) and the title's ambiguous message (????????? ?????????) which could be interpreted as either a dutiful order or a spiritual request.
http://www.w3.org/ns/prov#wasQuotedFrom
  • blogspot.com