| http://www.w3.org/ns/prov#value | - Whether there is justification for taking the risk of turning it into ponderous English hexameter metre is an open question, but in so doing I have done my utmost to preserve an absolutely literal translation, duly enclosing in a round bracket, (), every amplification of the original phrasing which either sense or metre or particularly an appreciation of unproven Assyrian particles has demanded.
|