| http://www.w3.org/ns/prov#value | - Where satan is used of human enemies in the Hebrew Bible, such as Hadad the Edomite and Rezon the Syrian, the word is left untranslated but transliterated in the Greek as satan, a neologism in Greek.[15] In Zechariah 3, this changes the vision of the conflict over Joshua the High Priest in the Septuagint into a conflict between Jesus and the devil, identical with the Greek text of Matthew.
|